Как написать правильно почтовый индекс

Содержание

Пример почтового адреса, правильно написанного. Как правильно писать почтовый адрес на русском или английском языке?

Как написать правильно почтовый индекс

Сегодня мало кто пишет обычные письма, выбирая как альтернативу письмо электронное. Казалось бы, быстрее, удобнее, проще и чаще всего дешевле.

Однако есть люди, которые все же предпочитают общаться друг с другом старым способом – при помощи почтовой пересылки.

В данной статье хочется рассказать, как писать адрес на конверте правильно, чтобы послание дошло до адресата вовремя и без задержек.

Стоит сказать, что пример почтового адреса (написанный на стенде в почтовом отделении) является важным источником информации.

Ведь все не так просто, нельзя заполнять конверт так, как хочется, делать это нужно согласно установленным правилам, которые, к слову, закреплены документально в Правилах оказания услуг почтовой службы (постановления №221 Правительства РФ от 15.05.05).

Тут можно найти ответ на вопрос о том, как правильно расположить необходимую информацию, и какие реквизиты должны быть указаны на почтовом конверте.

Что необходимо?

Как писать адрес на конверте? Это вопрос, который волнует многих людей. Ведь даже из-за неправильно оформленного письма оно может просто не дойти до адресата и потеряться. Что же нужно указать, чтобы послание дошло до того, кто его ожидает? Так, важна будет следующая информация (написанная именно в этом порядке):

  1. Имя адресата (для физических лиц — ФИО полностью или в кратком варианте, для юридических — полное название организации).
  2. Название улицы, порядковый номер дома, квартиры (если в нумерации дома присутствуют буквы или дополнительные цифры, их также обязательно нужно написать. Например, номер дома 5а или 10/12).
  3. Населенный пункт (его название, а также обозначение: город, поселок, деревня).
  4. Название района.
  5. Обязательным является название края, области, автономного округа, республики.
  6. Для международных отправлений важно указать страну проживания (как свою, так и адресата).
  7. Почтовый индекс.

Все это та необходимая информация, которая нужна почтовой службе для того, чтобы вовремя и в нужное место доставить письмо. В ином случае, если есть ошибки или адрес указан неверно, оно может быть возвращено по адресу отправителя или просто остаться на почте.

Основные правила

Если нужно разобраться, как правильно писать почтовый адрес, необходимо знать, что существует несколько простых правил, которые важно соблюдать:

  • конверт может быть как почтовым, разграфленным, так и просто белым;
  • писать на конверте нужно каллиграфическим разборчивым почерком, лучше печатными буквами, чтобы работники почтовой службы безошибочно определяли месторасположение адресата;
  • текст на конверте может быть как рукописным, так и напечатанным на компьютере или печатной машинке;
  • на конверт можно клеить отпечатанные ярлыки, это также допускается;
  • двойные номера домов пишутся через дробь (например, номер дома 15/2);
  • если номер дома имеет букву, ее также необходимо указать (например, номер дома 5а);
  • если письмо отправляется в границах Российской Федерации, адрес должен быть написан на государственном языке (нюанс: можно писать адрес и на родных языках республик, однако он должен быть продублирован обязательно и на русском языке);
  • что касается международных отправлений, в таком случае адрес пишется латинскими буквами, а также арабскими цифрами (название страны назначения письма может быть продублировано и на русском языке).

Кому-куда

Стоит сказать и о том, что многие люди путают, как писать почтовый адрес, т. е. где правильно разместить адрес отправителя, а где – адресата. Так, для этого также существуют определенные правила.

Информация об адресате (о том человеке, кому отправляется письмо) пишется в правой нижней части конверта, в порядке, указанном выше. Сведения об отправителе указываются в левом верхнем углу конверта.

Для того чтобы лучше разобраться во всем вышесказанном, необходимо привести пример почтового адреса, написанного на конверте. Если нужно отправить обычное письмо, все будет выглядеть следующим образом (информация об адресате):

Иванову Ивану Ивановичу

улица Советская, дом 5, квартира 44

поселок Мраморный Ленинского района

Вышегородской области

Индекс: 123456

Пример 2. А/я

Сейчас хочется привести пример почтового адреса, если письмо будет отправлено не на домашний адрес, а на абонентский ящик. Так, это будет выглядеть следующим образом:

Петрову Петру Петровичу

а/я 11

г. Потеевка, 654321

Пример 3. «До востребования»

Стоит сказать и о том, что письма можно посылать на почтовое отделение города с пометкой «до востребования». В таком случае они будут находиться у почтового служащего, пока за ним лично не придет адресат. В таком случае пример почтового адреса будет выглядеть следующим образом:

Сергееву Сергею Сергеевичу

до востребования

г. Смирновка, 112233

Международные отправления из России: правила

Важной окажется информация и о том, как правильно писать адреса на конвертах, если нужно отправить послание за границу. Так, в первую очередь хочется напомнить, что следует соблюдать все вышеупомянутые правила.

Порядок написания будет такой же: сначала идет имя, далее название улицы, номера дома, квартиры, далее город, район, область (штат) и в самом конце страна и индекс. Также стоит сказать и о том, что названия улиц, домов, фамилии и имена не переводятся на иностранный язык.

А вот родовые понятия, такие слова, как, например, «дом», «улица», «поселок» или «город» требуют перевода. Однако есть и определенные нюансы при переводе на иностранный язык: названия известных городов лучше писать все же в переводе (примером может быть город Москва. Писать на конверте лучше Moscow, а не Moskva).

Стоит помнить, что почтовый адрес на английском пишется как для адресата, так и для отправителя (допускается написание первого на языке той страны, куда отправляется письмо, однако всегда название страны должно быть продублировано на русском языке).

Пример для обычного письма

Чтобы лучше разобраться, как правильно написать почтовый адрес на английском, нужно привести пример. Итак, как же будет выглядеть адрес получателя?

Peter Brown (имя и фамилия получателя) 7 Green Avenue, Apt. 4 (улица, номер дома, квартиры) Ann Arbor 48104 (город, индекс)

USA, США (страна назначения)

Пример для делового письма

Важным также является правильное написание почтового адреса, если письмо нужно отправить не человеку, а юридическому лицу, т. е. организации или отдельной его рабочей единице. Ниже будет приведен пример отправки письма в бухгалтерию одного из банков Великобритании:

The Accounts Department (отделение организации: бухгалтерия) UDD Bank Ltd (полное название организации: банк) 22 Lombard Str. (улица и номер дома, где размещено строение) London 3 WRS (город, индекс)

UK, Великобритания (название страны)

Письма из-за границы в Россию

Есть свои нюансы и в том случае, если нужно отправить письмо из-за границы в Россию. Так, адрес может быть написан как на русском, так и на иностранном языке. Возможны вариации, когда информация об адресате будет написана на русском, а вот об отправителе – на языке той страны, откуда оно пришло.

Пример

Как может выглядеть написание адреса на английском и на русском языках, если письмо идет в Россию из-за границы? Вариант первый:

Ivanov I.I. ul. Belaya 14-10 Zarechye Zeleniy raion Gostevaya oblast Russia

111222

Вариант второй:

Иванов И.И.

улица Белая, д.14, кв.10

поселок Заречье

Зеленый район

Гостевая область

Россия, 111222

Важным окажется тот факт, что можно без проблем писать адреса как первым, так и вторым способом.

Нюансы

Если необходимо отправить письмо из раздела деловой корреспонденции за границу, нужно помнить о том, что следует почтительно относится к тому лицу, которому направляется послание. Так, к должностным лицам женского пола необходимо обращаться следующим способом:

  • Mrs – если женщина замужняя.
  • Miss – если женщина незамужняя.
  • Ms – просто женщина (если ее положение неизвестно).

Что касается мужчин, то тут все предельно просто и незамысловато. К ним нужно прибавлять приставку Mr. Важной окажется та информация, что без имени и фамилии эти приставки сами по себе не пишутся. После данного обозначения ставится точка.

Однако если нужно отправить письмо в Великобританию, то в таком случае после официального обращения и перед именем точка не ставится.

Интересным окажется и тот факт, что, согласно требованиям королевской почтовой службы, название города должно быть написано прописными буквами.

Как написать правильно почтовый индекс

Как написать правильно почтовый индекс

  • страна назначения.
  • Учитывайте то, что такая структура написания адреса является рекомендованной.При написании почтового адреса по-английски, конечно же, есть свои особенности. Если вы пишете его, то вы должны придерживаться определенных правил оформления.

    Это крайне необходимо, для того чтобы он был понятен работникам почты, и письмо смогло бы благополучно дойти до адресата.Слева вверху конверта размещается адрес отправителя, а в правом нижнем углу располагаются контактные данные получателя.

    Писать его нужно крупными, разборчивыми, печатными буквами (в английском языке вообще принято писать печатным почерком) для удобства почтовых работников и получателя.Английские и американские адреса обычно пишутся по следующей схеме:

    1. Название города
    2. Организация (если это письмо делового характера)
    3. Номер дома, название улицы, номер квартиры
    4. Имя получателя

    Правильное заполнение конверта Почты России: образец, пример. Как правильно писать цифры индекса на почтовом конверте?

    На почтовом конверте пишется индекс отправителя или получателя?

    Если такая сетка отсутствует, то цифры нужно прописывать только в поле справа, где расположены строки для адреса получателя. Заполнять правильно этот бумажный пакет для писем нужно так: В левом верхнем углу нужно сначала написать полностью Ф.И.О. того, кто отправляет письмо. Его адресные данные: город, дом и улица.

    Затем указывается край или область и индексные цифры.

    В правом нижнем углу укажите адресную информацию того человека, который получит пакет. Сначала, сверху напишите полностью Ф.И.О. На строке ниже укажите улицу, дом и номер квартиры. Затем название города или поселка, область, край или район и последняя строка — индексный идентификатор того, кто получит письмо.

    Язык. Если вы посылаете письмо в один из населенных пунктов России, то адресные данные заполняются на русском языке.

    Если письмо посылается в иную страну, то адрес нужно заполнить на English.

    Корректное написание адреса при отправке Почтой России

    Индекс офиса почты России, который обслуживает дом того, кому предназначено отправление.

    Если отправление высылается со статусом «До востребования», то в бланке отправления надо указать населенный пункт, номер индекса офиса, который обслуживает адрес, а также ФИО. Обязательна пометка «До востребования».

    Если требуется выполнить доставку в национальную республику на территории России, где действует отличный от русского язык, то на бланке отправления надо написать адрес на двух языках – на русском и национальном.

    Правила написания адресов

    Работники отделений связи должны однозначно воспринимать имя и местонахождение адресата. Кроме того, отделения почтовой связи все активнее переходят на автоматизированные способы обработки корреспонденции, что требует дополнительной четкости оформления каждого элемента почтового адреса.

    В адресе не должно быть исправлений, знаков, не относящихся к нему, и произвольных сокращенных названий стран, городов или иных населенных пунктов, улиц и т.п. В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности:

      полное или краткое наименование организации (если адресатом является юридическое лицо) или фамилия, имя, отчество (если адресат – гражданин); название улицы, номер дома, номер квартиры; название населенного пункта (города, поселка и т.п.); название района; название республики, края,

    Почтовый адрес — это местонахождение получателя: индекс, город, улица, дом. Почтовый адрес: пример

    Здесь нужно быть внимательным, так как если написать индекс другого почтового отделения, то письмо может вовсе не дойти.

    Почтовое отделение работает только с теми адресами, которые к нему находятся ближе всего.

    Бывают исключения, когда совершается досылка из ошибочного отделения в нужное.А теперь рассмотрим пример почтового адреса, после написания индекса, который пишется дважды.

    На обратной стороне конверта имеется образец, как правильно прописывать цифры.На конверте, а также на пакете или коробке с посылкой есть строки с фразами «от кого» и «кому». Вполне ясно, что тот, кто отправляет письмо, должен написать свой адрес для почтовых отправлений в форму с надписью «от кого».

    Почта России

    Вложение в конверте с прозрачным окном для адресных данных не должно смещаться за границы окна — это важно для считывания адресных данных в процессе автоматической сортировки.

    Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории Российской Федерации, оформляются на русском языке.

    Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории республики в составе Российской Федерации, могут оформляться на государственном языке соответствующей республики при условии повторения адресов на русском языке. На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами.

    Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.

    Обратный адрес можно указывать как на русском языке, так и латинскими буквами.

    Пример почтового адреса, правильно написанного.

    Как правильно писать почтовый адрес на русском или английском языке?

    Ведь даже из-за неправильно оформленного письма оно может просто не дойти до адресата и потеряться.

    Так, важна будет следующая информация (написанная именно в этом порядке):

    • Обязательным является название края, области, автономного округа, республики.
    • Имя адресата (для физических лиц — ФИО полностью или в кратком варианте, для юридических — полное название организации).
    • Для международных отправлений важно указать страну проживания (как свою, так и адресата).
    • Название района.
    • Населенный пункт (его название, а также обозначение: город, поселок, деревня).
    • Почтовый индекс.
    • Название улицы, порядковый номер дома, квартиры (если в нумерации дома присутствуют буквы или дополнительные цифры, их также обязательно нужно написать. Например, номер дома 5а или 10/12).

    Все

    Пишем почтовый адрес, как человеки

    И это очень круто! Мне нравится естественное представление информации автоматизированными системами, как будто с вами общается живой человек.

    Мне кажется, что это мелкие детали, которые формируют отношение к вашему продукту в целом. И если это отношение положительное, то вас будут выбирать в дальнейшем и рекомендовать друзьям. В статье я расскажу, как показывать адрес одной строкой так, будто его написал человек.

    Я не могу с уверенностью сказать, что, прочитав статью, вы увеличите прибыль. Но мне бы очень хотелось, чтобы как можно больше систем писали адреса красиво. Все правила, описанные ниже, мы выработали сами.

    Большинство из них используем или скоро подключим на .

    Полтора года назад мы задумались, как писать адреса по-человечески. Гугл не дал ответа, как упростить адрес, поэтому мы стали общаться с лингвистами, проводить тесты и экспериментировать.

    Мы стремились выработать правила формирования понятного адреса с минимальной длиной, написанного так, как его пишут люди.

    Как писать почтовый индекс

    Каждому почтовому отделению в стране соответствует свое сочетание цифр, и именно по этому шестизначному числовому коду сотрудники почты сортируют письма для отправки в другие города. Чтобы проверить правильность индекса, достаточно воспользоваться базой данных в интернете или попросить помощи у сотрудника почты. Назвав точный адрес, вы получите необходимое сочетание цифр.

    2 Пишите индекс места назначения в правом нижнем углу конверта в специально отведенном для этого прямоугольнике. Если на конверте нет никаких надписей и штампов, писать индекс места назначения также следует в правом нижнем углу под именем и адресом получателя. На почтовом конверте также указывается и индекс отправителя.

    Эта информация должна быть отображена в специальном прямоугольнике в левом верхнем углу конверта.

    Адрес на английском: пишем письма в США, Великобританию, Австралию

    Как написать правильно почтовый индекс

    Отправка корреспонденции не утратила своей актуальности с наступлением эры интернета. В рамках работы или личных нужд у человека может возникать потребность отправить письмо в англоязычные страны. При заполнении конверта следует учитывать, что в Великобритании, США и Австралии действуют свои правила, которые необходимо знать.

    Зачем нужно уметь правильно писать адрес?

    Обработка и сортировка писем и посылок на почтах развитых стран выполняется автоматически при помощи специальных машин. Они считывают данные и распределяют корреспонденцию по направлениям будущего движения. Неверно написанный адрес может привести к тому, что отправление будет отсортировано неправильно.

    Важно! Письмо проходит десятки сортировочных пунктов пока доберется до адресата.

    При наличии некорректного написания оно может надолго затеряться и прийти с большим опозданием, а то и вовсе не быть доставленным.

    Общая структура написания адреса

    По международным правилам адрес на английском заполняется по следующей структуре:

    • данные отправителя пишутся слева вверху;
    • сведения о получателе – справа внизу.

    Вся информация вписывается разборчиво печатными буквами.

    Вам письмо: как правильно написать почтовый адрес по-английски

    В англоязычных странах адрес должен писаться от малого к большому. На практике это выглядит так:

    • Данные адресата.
    • Номер дома, корпуса, квартиры, название улицы.
    • Город проживания адресата.
    • Территориальный округ (штат).
    • Почтовый индекс.
    • Страна отправки.

    Обратите внимание! При отправке деловой корреспонденции, например резюме, после сведений об адресате вписывается название организации.

    Правильное написание адресов в Америке

    В США есть свой кодекс написания данных на конвертах. По общепринятым нормам при отправке деловой корреспонденции адрес пишется прописными буквами:

    • Mr. JOHN TREVOR
    • 315 RODEO DRIVE
    • SAN FRANCISCO
    • CA 92587
    • USA

    В деловой переписке обязательно употреблять соответствующую форму обращения – мистер, мисс и т.д.

    Дополнительная информация. Для личной корреспонденции правила менее строгие, главное чтобы сведения были написаны разборчиво.

    Как написать адрес на английском языке для Великобритании

    В Великобритании действуют идентичные нормы заполнение конвертов. Отличия заключаются лишь в формате индекса. Индивидуальный номер населенного пункта состоит одновременно из цифр и букв, которые пишутся всегда прописным манером:

    • Mr J BOND
    • 5 New Kent Road
    • Bloomsbury
    • LONDON
    • SE18 6EU
    • UK

    Как корректно написать адрес (британский вариант)

    Рассылка корреспонденции в Великобритании курируется Королевской почтовой службой. Британские правила написания адреса имеют два важных отличия:

    • После употребления формы обращения (Mrs, Mr, Miss, Ms) точка не ставится.
    • Название города всегда пишется прописными буквами.

    В остальном отличий от американских писем не наблюдается.

    Правила составления адреса на английском

    При написании адреса на английском необходимо соблюдать последовательность внесения данных – от меньшего к большему.

    Важно! Не рекомендуется проставлять никаких знаков препинаний.

    Точки и запятые не нужны для разделения номера квартиры и дома. В этом случае лучше использовать буквенные сокращения и пробелы.

    Адрес на английском для отправки в США

    При отправке писем в США номер квартиры может быть написан в двух вариантах. Рассмотрим на примере Apt (apartment) 1A:

    • Apt 1А 315 RODEO DRIVE;
    • 315 RODEO DRIVE, #Apt 1А.

    Обратите внимание! Обе вариации являются корректными и применимы как для деловой, так и для личной переписки.

    Почтовые сокращения штатов в Америке:

    Адреса в США имеют одну отличительную особенность – принадлежность к тому или иному штату. Их название принято писать в сокращенном виде на одной строке с почтовым индексом:

    NY 58694

    Все штаты сокращаются до двух букв – NY (Нью-Йорк), TX (Техас), CA (Калифорния) и т.д.

    Адрес по-английски для Великобритании и Австралии

    Австралия и Великобритания пользуются британским английским, который отличается от американского. Для письменной корреспонденции эта разность выражается в указании номера квартиры. Вместо слова «apartment» используется «flat»:

    Дополнительная информация. По возможности номер квартиры пишется на отдельной строчке.

    Образец:

    После названия улицы идет слово «Street», что для США не является нормой.

    Отправляете письмо в Великобританию

    При отправке писем в Великобританию рекомендуется указывать территориальный округ, к которому принадлежит населенный пункт. Для крупных городов после написания квартиры, дома и улицы, следует вписывать район, где располагается данный адрес.

    Ошибки при составлении адреса на английском языке

    Подписывая конверт важно корректно указать адрес получателя. Необходимо соблюдать правила страны-получателя и не допускать ошибок на английском языке.

    Номер квартиры, дома, улица, город, должны быть написаны четко и правильно. Но самое большое внимание стоит уделить индексу. Его следует дважды перепроверить, прежде чем бросать письмо в почтовый ящик.

    Как писать обратный адрес на письме за границу?

    Адрес отправителя пишется по правилам страны, из которой корреспонденция высылается. Не стоит писать российские данные по нормам США или Великобритании. Для РФ действует следующая схема заполнения конвертов:

    • ФИО отправителя – Ivanov S.V.
    • Улица, дом, квартира – ul. Lenina 25-14.
    • Город — Krasnodar.
    • Область – Krasnodarska oblast.
    • Индекс — 350089.
    • Страна — Russia.

    Важно! Адрес может быть написан английскими или русскими буквами. При использовании русского обязательно, чтобы название страны было написано на английском. На Алиэкспресс допускается написание только на English.

    Транслитерация или как пишутся русские адреса английскими буквами

    При отправке письма в англоязычные страны необходимо указывать адрес отправителя латинскими буквами. Для корректного внесения данных проводится транслитерация русских названий на английский манер.

    Как перевести адрес с русского на английский?

    Не стоит переводить название улиц и городов с русского на english. Для правильного заполнения необходимо отдельные буквы и звуки перевести на латинские обозначения. Для устранения путаницы МВД РФ разработало единую таблицу транслитерации. Упростить задачу можно воспользовавшись специальными интернет-сервисами. Они выполняют автоматический «перевод» на латинские буквы.

    Обратите внимание! Те же правила действуют и для электронной корреспонденции, например при оформлении заказа на aliexpress.

    Русский почтовый адрес по-английски

    Не надо переводить слова «область», «улица», «дом» и т.д. Русский адрес пишется так:

    • Sidorova A.M.
    • Lesnaya, 15-148
    • Moscow
    • 654321
    • Russia

    Транслитерация популярных русских географических названий (города, улицы)

    Производить транслитерацию географических названий самостоятельно не всегда удобно. Сложные сочетания букв и звуков могут переводиться не правильно и придавать слову неверное, или скорее непонятное значение. Для упрощения процедуры можно воспользоваться онлайн-сервисами, которые переложат любое название на латинский манер.

    Дополнительная информация. Москва – Moskow, Санкт-Петербург — Sankt-Peterburg, Хабаровск – Khabarovsk, Нижний Новгород — Nizhnii Novgorod, Севастополь – Sevastopol, Невский проспект — Nevskii prospekt, Садовая – Sadovaia и т.д.

    Заключение

    Зная общие правила как писать адрес на английском и неукоснительно соблюдая их, отправитель сможет гарантировать своевременную доставку документа адресату.

    Оригинал статьи размещен здесь.

    Как правильно писать почтовый индекс на конверте

    Как написать правильно почтовый индекс

    Наименование страны назначения в любом случае нужно указать и на русском языке тоже.

    Как наклеивать марки

    Марками можно оплачивать открытки, письма и бандероли по России и за границу. Общий номинал марок, наклеенных на отправление, должен покрывать его стоимость.

    Стоимость простого письма по России весом до 20 г — 23 руб.

    Стоимость простого письма за границу весом до 20 г — наземным транспортом — 45 руб., воздушным транспортом – 50 руб.

    Стоимость простой открытки по России — 18 руб.

    Стоимость простой открытки за границу — наземным транспортом — 45 руб., воздушным транспортом – 50 руб.

    Стоимость других отправлений можно рассчитать с помощью калькулятора стоимости отправки писем, посылок.

    Марки нужно наклеивать в правый верхний угол адресной стороны конверта, открытки, упаковки.

    Как написать почтовый индекс на конверте

    Расстояние между кодировками этих цифр равно 5, так как у них имеется 5 несовпадающих отрезков (т. е. таких, что у одной из цифр соответствующий отрезок проведён, а у другой — нет). А, скажем, расстояние между кодировками цифр 0 и 8 равно лишь 1, ибо у них расхождение имеет место в единственном отрезке — среднем горизонтальном.

    Обозначим через p вероятность принятия автоматом проведённого отрезка за «непроведённый» или наоборот.
    Тогда вероятность правильного распознавания одного отрезка равна 1 − р.

    Вероятность же принять одну цифру за другую равна pk·(1 − p)9−k, где k — расстояние между кодировками цифр, а 9 — общее количество отрезков.

    Оно и понятно — чтобы спутать одну цифру с другой, необходимо, чтобы ровно k отрезков (как раз те, в которых изображения различаются) были восприняты с ошибкой, а остальные 9 − k отрезков автомат прочитал верно.

    • Важно Для написания почтового индекса рекомендуется выбирать чернила, которые не размываются из-за воздействия влаги.
    • Декоративные конверты или конверты, выпущенные по случаю праздника, обычно не имеют специального поля для указания индекса. Это усложняет корректное написание цифр, а значит, доставка письма затрудняется.

    Почтамт рекомендует использовать стандартные конверты.

    В этом случае индекс получателя указывается в соответствующем поле единожды. Цифры 555 говорят о том, что почтовый конверт международный и пойдет за границу.

    Как правильно писать почтовый индекс на конверте образец

    Но почему изображения цифр имеют именно такой вид, как на образце? Ведь большинство из них можно было нарисовать и по-другому. Неужели они создавались неведомым нам дизайнером, что называется, «от фонаря», лишь бы внешне напоминали привычные символы?

    Одним из тех, кто попытался дать научно обоснованный ответ на этот вопрос, был Ярослав Карпов (тогда ещё десятиклассник из тогда ещё Ленинграда), опубликовавший на страницах 11-го номера «Кванта» за 1987 год статью «Оптимальная кодировка почтового индекса».

    Исходил он из следующих предположений.

    Как правильно писать почтовый индекс на конверте куда кому

    • Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное)
    • Название улицы, номер дома, номер квартиры
    • Название населенного пункта
    • Название района, области, края или республики
    • Название страны
    • Номер а/я, если есть (в формате «а/я 15»)
    • Почтовый индекс по образцу:

    Для писем до востребования на конверте указывают город (область, район, село), индекс почтового отделения, полное имя получателя и пишут «До востребования».

    При отправке в национальные республики и за границу

    Для национальных республик РФ: данные отправителя и получателя можно писать на государственном языке соответствующей республики при условии их повторения на русском языке.

    Для отправлений за границу: данные получателя нужно писать латинскими буквами и арабскими цифрами.

    Если же там указать свой индекс, письмо может надолго задержаться на сортировке, пока его не обработают вручную.

    Как правильно писать цифры индекса

    Вот вам пример написания цифр на конверте:

    Цифры можно заполнять любым цветом, кроме красного, жёлтого и зелёного. С чем связано такое ограничение — не знаю, но это указано в правилах Почты России.

    Возможно, автоматизированное оборудование определяет эти цвета как служебные или что-то в этом роде. Поэтому черной или синей ручкой можно писать индекс совершенно спокойно.

    Как писать индекс на международных конвертах

    Индекс получателя на конверте для междунарожного письма нужно указывать в соответствующем поле получателя и больше нигде.

    Специальных полей, как на конвертах для внутренних писем, там нет. Точнее, международные конверты выглядят так:

    Цифры 555 значат, что конверт международный.

    Как правильно указывать индекс на конверте

    Внимание Учитывая географические масштабы государства (тогдашнего, да и нынешнего), нетрудно понять, что пока разберутся и всё поправят — пройдёт немало времени.

    Поэтому важнейшей задачей разработчиков системы индексов должно было быть сведение к минимуму вероятности принять одну цифру за другую. Возможно, с этим и связан именно такой внешний вид цифр в индексах?

    Чтобы проверить свою догадку, Ярослав Карпов сначала изобразил всевозможные способы приемлемого изображения цифр.
    Вот что у него получилось:

    Из них можно составить всего 1·2·4·3·2·2·2·3·1·2 = 1152 варианта десяти цифровых «комплектов». Далее Карпов ввёл понятие «расстояние между кодировками», равное количеству несовпадающих отрезков при изображении различных цифр.

    Возьмём, например, принятое в настоящее время изображение цифр 2 и 5.

    Как правильно написать почтовый индекс на конверте

    Как правильно заполнить конверт письма (образец заполнения по России)?

    / Письма / Как правильно заполнить конверт письма (образец заполнения по России)?

    Как правильно заполнить конверт письма,важно знать каждому гражданину.Чтобы пересылка была осуществлена быстро и в полном соответствии с указаниями отправителя, ему следует ознакомиться с основными правилами заполнения конверта, которые будут описаны ниже.

    Что такое письмо?

    Согласно ст. 11 Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденных приказом Минкомсвязи России от 31.07. № 234, письмом считается почтовое отправление, содержащее письменное сообщение.

    Как правильно написать почтовый индекс на конверте цифры

    Паста в ручке может быть только школьных цветов: синего, черного, голубого, но не яркой и не цветной.

    В этой сетке, которая расположена слева, снизу, заполняется индекс получателя.

    Правильное заполнение конверта Почты России: образец, пример

    Если на лицевой стороне пакета для писем есть цифровая графа для написания идентификатора, то его нужно писать в ней. Если такая сетка отсутствует, то цифры нужно прописывать только в поле справа, где расположены строки для адреса получателя.

    Заполнять правильно этот бумажный пакет для писем нужно так:

    • В левом верхнем углу нужно сначала написать полностью Ф.И.О. того, кто отправляет письмо. Его адресные данные: город, дом и улица.

    Игорь Акулич «Квантик» №1, 2015

    В далёком 1971 году Министерство связи (тогда ещё СССР) ввело в обращение почтовые индексы. Иными словами, каждому почтовому отделению был присвоен свой уникальный шестизначный числовой индекс, а на конвертах появился специальный шаблон — так называемый кодовый штамп, содержащий заготовки для шести цифр:

    Надо было обвести синим или чёрным цветом нужные линии, чтобы образовались цифры. Но обводить не как кому нравится, а в соответствии с образцом, который имелся на обратной стороне конверта:

    При обработке корреспонденции конверты пропускались через сортировальный автомат с оптическим датчиком, который и определял их дальнейшую судьбу — куда какой конверт направится.

    Enjoy learning English online with Puzzle English for free

    Как написать правильно почтовый индекс

    Почтовая переписка и обмен бумажной корреспонденцией — не только романтическая традиция прошлых веков. Даже сегодня, в век интернета и технологий, электронные сообщения не вытесняют традиционную почту, особенно, курьерскую доставку.

    Если мы хотим отправить посылку родственникам, заказать что-то в интернет-магазине или указать свой домашний адрес при заполнении документов — нам нужно знать правила оформления почтовых адресов.

    Это нужно, чтобы ваше письмо не затерялось по пути к адресату и не уехало в другой город или штат. В каждой стране есть свои особенности оформления почтового адреса.

    Сегодня разберемся, как правильно оформить адрес в Великобритании, Америке и России.

    Из этой статьи вы узнаете, как правильно написать почтовый адрес на английском языке, как оформить адрес получателя и отправителя, чем отличаются американские и британские адреса и как верно указать русский адрес по-английски.

    Общие правила написания почтового адреса

    Первое правило заполнения почтового адреса в письме (letter) — это разборчивый почерк. Если точный адрес, название города или почтовый индекс будут непонятно написаны — велик шанс, что ваше письмо не будет доставлено в срок и может вообще не дойти до адресата.

    Если это возможно — распечатайте адрес, предварительно набрав его на компьютере. Если заполняете адрес на конверте от руки — пишите разборчиво.

    На почтовом конверте (envelope), как правило, располагаются два адреса: отправителя и получателя.

    Адрес отправителя пишется в левом верхнем углу, а адрес получателя — в нижнем правом углу.

    Оба этих адреса состоят из основной информации, которую можно назвать своеобразным скелетом для любого почтового адреса:

    — Адресат (addressee) — Название организации, если это деловое письмо (company’s name) — Улица, дом, квартира (street, building, apartment / flat) — Город (city / town) и штат (для США) — Почтовый индекс (postal / zip code)

    — Страна (country)

    При написании делового письма, перед именем ставится соответствующая форма обращения:

    Mr. – любому мужчине Mrs. – женщине, состоящей в браке Miss – женщине, не состоящей в браке

    Ms. – при отсутствии информации о семейном положении женщины

    Подробнее о том, как написать деловое письмо — читайте в статье «Официальное письмо на английском языке».

    Правильное написание почтового адреса на английском языке — не такая сложная задача, как может показаться с первого взгляда. Нужно просто знать особенности почтовой службы и оформления адреса на английском той страны, в которую собираетесь отправить письмо.

    Адрес на английском языке для Великобритании

    Королевская почтовая служба Великобритании (Royal Mail) рекомендует писать название города прописными (заглавными) буквами. Точки после обращения (Mr, Mrs, Miss, Ms) и инициалов не ставятся. Номер дома пишется до начала названия улицы.

    Пример почтового адреса в Великобритании:

    Mr T Hakney 5 Road Hill MILFORD SO41 1AA

    UK

    Адрес на английском языке в Америке

    У почтового адреса в Америке есть одна особенность — это название штата, которое нужно указывать рядом с почтовым индексом получателя и отправителя. У каждого из штатов есть свое уникальное обозначение из двух букв.

    Самое популярное сокращение, известное во всем мире это, конечно же, NY — Нью-Йорк. Общепринятые сокращенные почтовые названия штатов: CA (Калифорния), TX (Техас), WA (Вашингтон) и другие. Полный список ищите в конце статьи.

    Американская почтовая служба (USPS) рекомендует писать все данные адреса как отправителя, так и получателя прописными буквами.

    JOHN LOCK 455 DARK SPURT CALIFORNIA SPRINGS CA 92928

    USA

    Самый известный адрес в Лондоне

    Пожалуй, самый известный адрес Лондона во всем мире — это 221b Baker Street, где проживали Шерлок Холмс и Доктор Ватсон в произведениях Артура Конан-Дойла.

    Интересно, что когда писатель «поселил» гениального сыщика и его компаньона по этому адресу — в реальности этого дома по Бейкер-стрит не существовало.

    В конце 19 века улица была продлена и появились дома с 215 по 229.

    Строительством занималась компания Abbey National и они столкнулись с проблемой: теперь на известный адрес поступало значительное количество корреспонденции на имя Шерлока Холмса.

    Чуть позже на Бейкер-стрит было решено основать музей имени Шерлока Холмса, но реальный номер дома, в котором он находится — 239.

    Чтобы сохранить за музеем адрес из произведений писателя — была основана фирма «221b Baker Street» и на 239 доме появилась соответствующая табличка. Впоследствии музей все же добился от почтовой службы и властей города официальной смены адреса.

    Теперь музей имени Шерлока Холмса в Лондоне можно найти по адресу 221b, Baker Street, London, NW1 6XE. Так что обязательно загляните в него, если окажетесь в Лондоне.

    Лексика на тему «почта»

    • Post office — почтовое отделение, почта
    • Main / head post office — главный почтамт
    • Mailbox — почтовый ящик
    • Letter — письмо
    • Postcard — почтовая открытка
    • Postage — почтовые расходы
    • Package — бандероль
    • Parcel – посылка
    • Delivery — доставка
    • First class mail — почтовое отправление первого класса
    • Express mail — срочное письмо
    • Air mail — авиапочта
    • Sea mail — морская почта
    • Receipt — квитанция, чек
    • Notice — уведомление
    • Stamp / postage stamp — почтовая марка
    • Envelope — конверт
    • Address — адрес
    • Zip code / Postal code — почтовый индекс
    • Return address — обратный адрес
    • Postman — почтальон
    • Courier — курьер
    • To send — посылать
    • To send back — посылать обратно
    • To receive — получать
    Поделиться:
    Нет комментариев

      Добавить комментарий

      Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.